> Advanced Search
 
 
 

Свадебные церемонии и программы медового месяца

     
         
 
Home ПРЕДЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ОТПУСКА
 
 

СВАДЬБА, О КОТОРОЙ ВЫ МЕЧТАЛИ, НА ОСТРОВЕ РОДОС

Родос уже давно стал излюбленным местом проведения свадеб, ведь его уникальные достопримечательности и прекрасная природа служат изумительными естественными декорациями для проведения свадебной церемонии, о которой можно только мечтать… Вы можете предпочесть приватную церемонию бракосочетания в идиллическом живописном месте или заказать безупречно организованный свадебный банкет и даже программу медового месяца. Каковы бы ни были ваши пожелания и предпочтения, можете быть уверены, что Родос – идеальное место для проведения свадьбы, о которой вы всегда мечтали!

На любой вкус и любой бюджет вам предложат огромный выбор площадок для устройства церемонии и праздничного вечера на фоне известных памятников и живописной природы. Еще одно преимущество Родоса состоит в том, что на острове много роскошных и прекрасно оформленных приморских отелей. И вы можете не сомневаться, что этот неповторимый день вашей жизни станет для вас и ваших близких поистине незабываемым.

http://www.weddingtv.com/tv-shows/wedding-tv-shows-a-z/800001030001-destination-weddings/1031698734001-destination-weddings-rhodes.html

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

1. Надо ли иметь разрешение на заключение брака, чтобы сочетаться браком на Родосе? Разрешение на заключение брака абсолютно необходимо!

2. Что от меня требуется для получения разрешения на заключение брака и проведения церемонии бракосочетания на Родосе?
О порядке получения разрешения на заключение брака вы можете узнать в муниципальной службе у регистратора актов гражданского состояния того округа, к которому вы относитесь. В любом случае для бракосочетания в Греции требуются

ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ НИЖЕ ДОКУМЕНТЫ (проверьте какие из них соответствуют вашему случаю). Лицам, не имеющим греческого гражданства, требуется заверить все свидетельства и справки в консульской службе Греции и лишь затем подавать их в бюро или агентство, которому вы поручили организацию своего бракосочетания. Следует учесть, что принимаются только оригиналы документов или их заверенные копии. Заверить копии документов на территории Греции может любой греческий адвокат.

3. ПАСПОРТ – Обязательно!
И у жениха и у невесты должен быть на руках действительный паспорт, выданный соответствующими органами той страны, гражданами которой они являются. При первом же контакте с нашим агентством/ бюро просим сообщать всю информацию относительно действующих в вашей стране требований и необходимых дорожных документов.

СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ:
и жених, и невеста должны подать действительное свидетельство о рождении, выданное ЗАГСом, с четким указанием имен и фамилий их родителей. Не принимаются иные выписки или справки о рождении, содержание которых не отвечает требуемому в соответствии с греческим законодательством минимуму.

СПРАВКА ОБ ОТСУТСТВИИ ПРЕПЯТСТВИЙ ДЛЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА
– Обязательно! Каждый из вступающих в брак должен иметь справку об отсутствии препятствий для заключения брака. Этот документ оформляется органами ЗАГСа, и он должен быть выдан не более, чем за три месяца до назначенной даты бракосочетания.

 ДЛЯ ЛИЦ, СОСТОЯЩИХ В РАЗВОДЕ: НЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ ПЕРЕСМОТРУ РЕШЕНИЕ СУДА О РАСТОРЖЕНИИ ПРЕДЫДУЩЕГО БРАКА.
Если вступающее в брак лицо ранее уже состояло в браке, требуется представить соответствующее решение суда о расторжении брака (оригинал или заверенную копию со всеми необходимыми печатями).

СПРАВКА ОБ ИЗМЕНЕНИИ ИМЕНИ ИЛИ ФАМИЛИИ:
- В случае, если вступающее в брак лицо ранее носило другое имя или фамилию, которое затем было изменено по тем или иным причинам (например, в связи с личными предпочтениями, браком родителей или возвращением на девичью фамилию после развода), потребуется представить соответствующее решение суда. На этом документе должны стоять соответствующие печати и подписи компетентных служащих.

РАЗРЕШЕНИЕ РОДИТЕЛЕЙ ИЛИ ПОПЕЧИТЕЛЯ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК ДЛЯ ЛИЦ МОЛОЖЕ 18.
В данном случае, когда один или оба из вступающих в брак не достигли 18 лет, требуется письменное согласие со стороны его/ ее родителей или попечителя в форме справки, которая подается вместе со всеми другими необходимыми для бракосочетания документами.

СПРАВКА ОБ УСЫНОВЛЕНИИ.
В случае, если имело место усыновление, необходимо представить и соответствующую справку об усыновлении.

ЗАВЕРЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ:
Все требуемые для заключения брака в Греции документы должны быть заверены соответствующим образом. О стоимости данной услуги необходимо узнавать в тех службах, в которые вы будете обращаться.

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ: Для заключения светского (не церковного) брака в Греции необходимо сделать официальный перевод всех подготовленных документов на греческий язык. Для вашего удобства и во избежание лишних расходов мы обеспечиваем перевод большинства требуемых документов (свидетельства о рождении, справки об отсутствии препятствий для заключения брака и т.д.) прямо там, где вы отдыхаете, включая стоимость письменных переводов в статью расходов по оплате административных процедур. Возможные дополнительные документы можно будет перевести за дополнительную плату (вам сообщат подробную информацию о стоимости и сроках).

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Следует помнить о том, что присылаемые в Грецию из заграницы ДОКУМЕНТЫ, НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ, так как греческие службы оставляют их в своих в архивах. Как только вы прибудете в Грецию специалист, отвечающий за организацию вашего бракосочетания, поможет вам завершить все необходимые формальности и согласовать время приема в различных службах, в том числе:
- посещение вами ЗАГСа для подачи заявления о намерении вступить в брак
- еще одно посещение ЗАГСа для регистрации бракосочетания.

4. Требуются ли какие-либо анализы крови?
Нет, никаких анализов не требуется

http://www.rhodosdreamwedding.co.uk

ДЛЯ ГРАЖДАН СТРАН, НЕ ЯВЛЯЮЩИХСЯ ЧЛЕНАМИ ЕРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

- Свидетельство о рождении с апостилем, переведенное на греческий язык
- Разрешение на заключение брака с четким указанием того, что оно имеет силу и на территории Греции. Рекомендуется проставить на это разрешение апостиль. Иной вариант: вместо разрешения на заключение брака можно представить справку об отсутствии препятствий для заключения брака или справку о том, что вы не состоите в браке, из которой становится понятно, что не имеется каких-либо препятствий для заключения брака в Греции, с указанием планируемой даты бракосочетания. - Ксерокопия ваших паспортов (перевода не требуется)
- Если это уже не первый брак, то тогда в зависимости от конкретного случая потребуется соответствующий вашему случаю письменный документ (справка о смерти или не подлежащее пересмотру решение суда о расторжении брака), подтверждающий окончание действия предыдущего брака (если браков было несколько, то требуется документ по последнему из них)
– перевода не требуется.

 
     
 
 
 
     
     
 
photos
 
     
 
     
     
 
 
 
 
     
 
back